SFr. 20.90
€ 22.57
BTC 0.0004
LTC 0.308
ETH 0.0078


bestellen

Artikel-Nr. 28653191


Diesen Artikel in meine
Wunschliste
Diesen Artikel
weiterempfehlen
Diesen Preis
beobachten

Weitersagen:



Autor(en): 
  • Jacques Stroumsa
  • Violinist in Auschwitz: From Salonica to Jerusalem 1913-1967 
     

    (Buch)
    Dieser Artikel gilt, aufgrund seiner Grösse, beim Versand als 2 Artikel!


    Übersicht

    Auf mobile öffnen
     
    Lieferstatus:   i.d.R. innert 7-14 Tagen versandfertig
    Veröffentlichung:  August 2019  
    Genre:  Geschichte / Politik / Kultur 
    ISBN:  9783891918692 
    EAN-Code: 
    9783891918692 
    Verlag:  Hartung-Gorre 
    Einband:  Kartoniert  
    Sprache:  English  
    Dimensionen:  H 210 mm / B 148 mm / D 8 mm 
    Gewicht:  169 gr 
    Seiten:  108 
    Zus. Info:  Paperback 
    Bewertung: Titel bewerten / Meinung schreiben
    Inhalt:
    Jacques Stroumsa: Preface to the English edition Professor Dr. Erhard Roy Wiehn from the University of Konstanz and editor of an important collection of books about the Shoah, has asked me to write a preface for the English edition of my book, Violinist in Auschwitz. The experience acquired in Germany during my lectures at Gymnasia (high schools) in Berlin and neighboring Potsdam in 1993 and 1994 gave me a number of important insights which I would like to share with the English-speaking public. The Nazi concentration camps were intended to completely destroy the human personality and to reduce it to a number tattooed on the skin, like animals in a slaughterhouse. The questions that people asked were, for example: having survived physically after being in Auschwitz and Mauthausen for two years, having survived the terrible Death March in January 1945, how did you find the strength to be a human being again; how did you adjust to living in a normal society again? Above all, where did you find the strength to come back to Germany (the land where crime was so scientifically organized) and, day after day, tell young Germans the details of your sufferings? How could you tell them that the younger generation is not guilty, that they and their parents (who are now the same age as my children) were not even born at the time when these events occurred? The answers to these anguished questions were given to me by the children themselves; they were deeply moved by my lectures. One day, in December 1994, I received an invitation from Micaela von Marcard, head dramaturge of the Berlin State Opera, to attend the Memorial Concert to be given in Berlin on January 28, 1995, on the fiftieth anniversary of the liberation of Auschwitz. Also, Mrs. von Marcard asked me to write some "Memories of Auschwitz" for Vivace, the bulletin of the State Opera. I used the occasion of my visit to Berlin to present several lectures at various Gymnasia in the vicinity and, most important, to once again meet a few of the girls who had written to me after my original lectures. I am very grateful to Mr. and Mrs. Leonhard Dünnwald for organizing this reunion in their villa in BerIin. I am also very grateful to four girls, Juliana, Tina, Katrin and Kristin for coming so far to our meeting and for their most thoughtful contributions to the discussions of these very anguished questions. My sincere appreciation to James S. Brice, an American student at the University of Konstanz, for translation.

      



    Wird aktuell angeschaut...
     

    Zurück zur letzten Ansicht


    AGB | Datenschutzerklärung | Mein Konto | Impressum | Partnerprogramm
    Newsletter | 1Advd.ch RSS News-Feed Newsfeed | 1Advd.ch Facebook-Page Facebook | 1Advd.ch Twitter-Page Twitter
    Forbidden Planet AG © 1999-2024
    Alle Angaben ohne Gewähr
     
    SUCHEN

     
     Kategorien
    Im Sortiment stöbern
    Genres
    Hörbücher
    Aktionen
     Infos
    Mein Konto
    Warenkorb
    Meine Wunschliste
     Kundenservice
    Recherchedienst
    Fragen / AGB / Kontakt
    Partnerprogramm
    Impressum
    © by Forbidden Planet AG 1999-2024