SFr. 49.90
€ 53.89


vorbestellen

Artikel-Nr. 42830272


Diesen Artikel in meine
Wunschliste
Diesen Artikel
weiterempfehlen
Diesen Preis
beobachten

Weitersagen:



Autor(en): 
  • Jennifer Quist
  • Translingual Creative Writing Theory, Practice, and Pedagogy: Daoism and Decentering Monolingual Workshops 
     

    (Buch)
    Dieser Artikel gilt, aufgrund seiner Grösse, beim Versand als 3 Artikel!


    Übersicht

    Auf mobile öffnen
     
    Lieferstatus:   Vorankündigung
    Veröffentlichung:  ANGEKÜNDIGT (November 2026)  
    Genre:  Sprache 
     
    alternative teaching methods / Anti-Racism / China / Chinese diaspora writers / Creative writing & creative writing guides / Creative writing and creative writing guides / creative writing education / Creative Writing Pedagogy
    ISBN:  9781350510654 
    EAN-Code: 
    9781350510654 
    Verlag:  Bloomsbury 
    Einband:  Kartoniert  
    Sprache:  English  
    Dimensionen:  H 234 mm / B 156 mm / D  
    Seiten:  256 
    Zus. Info:  Paperback 
    Bewertung: Keine Bewertung vor Veröffentlichung möglich.
    Inhalt:

    In a challenge to monolingual, Anglophone dominated creative writing workshops, this book explores why and how students' multilingual backgrounds and lack of fluency with the English language can emerge as assets rather than impediments to artistry and creativity. Grounded in the Chinese tradition of Daoism as an ongoing discourse, this exploration uses rigorous academic readings of the philosophical text, the Zhuangzi, as an analytical framework and takes a translingual approach to writing where translation and composition intersect, inscribing one language upon another within a single text. With concepts that resist expression such as inspiration, uncertainty, non-knowing, spontaneity, unity, forgetting the self, and the perfection behind the imperfection of language, Jennifer Quist demonstrates how Daoism's theories and metalanguage can re-imagine creative writing education whilst de-naturalizing the authority of English and Euro-American literary traditions. With analytical lenses derived from East Asia given context through translations of Chinese educators' primary accounts of the history and theory of postsecondary creative writing education in 21st-century China, Quist develops a method for examining the practices of exemplary translingual writers from China, Japan, and their diasporas.

    Featuring translingual writing prompts and practices for individual or classroom use by students at all levels of multilingualism, Translingual Creative Writing Theory, Practice, and Pedagogy opens up the current workshop model and discloses the possibilities of linguistic transcendence for instructors and students. With writing strategies based in cross-cultural collaboration and balanced with de-Anglicization of creative writing pedagogy, this book calls to rework the structures, methods, and metaphors of the workshop and presents ideas for more collaborative, collective, equitable, diverse, and inclusive programs.

      



    Wird aktuell angeschaut...
     

    Zurück zur letzten Ansicht


    AGB | Datenschutzerklärung | Mein Konto | Impressum | Partnerprogramm
    Newsletter | 1Advd.ch RSS News-Feed Newsfeed | 1Advd.ch Facebook-Page Facebook | 1Advd.ch Twitter-Page Twitter
    Forbidden Planet AG © 1999-2026
    Alle Angaben ohne Gewähr
     
    SUCHEN

     
     Kategorien
    Im Sortiment stöbern
    Genres
    Hörbücher
    Aktionen
     Infos
    Mein Konto
    Warenkorb
    Meine Wunschliste
     Kundenservice
    Recherchedienst
    Fragen / AGB / Kontakt
    Partnerprogramm
    Impressum
    © by Forbidden Planet AG 1999-2026