SFr. 22.50
€ 24.30
BTC 0.0004
LTC 0.352
ETH 0.0074


bestellen

Artikel-Nr. 15565661


Diesen Artikel in meine
Wunschliste
Diesen Artikel
weiterempfehlen
Diesen Preis
beobachten

Weitersagen:



Autor(en): 
  • Achim Binder
  • Metaphors and implicatures in Shakespeare¿s "Much Ado about Nothing" 
     

    (Buch)
    Dieser Artikel gilt, aufgrund seiner Grösse, beim Versand als 2 Artikel!


    Übersicht

    Auf mobile öffnen
     
    Lieferstatus:   i.d.R. innert 7-14 Tagen versandfertig
    Veröffentlichung:  August 2008  
    Genre:  Sprache 
    ISBN:  9783640130337 
    EAN-Code: 
    9783640130337 
    Verlag:  Grin Verlag 
    Einband:  Kartoniert  
    Sprache:  English  
    Dimensionen:  H 210 mm / B 148 mm / D 3 mm 
    Gewicht:  56 gr 
    Seiten:  28 
    Zus. Info:  Paperback 
    Bewertung: Titel bewerten / Meinung schreiben
    Inhalt:
    Seminar paper from the year 2003 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: 2,0, University of Tubingen (Neuphilologie), course: Understanding Utterances, language: English, abstract: For many people it seems that the application and analysis of metaphors only belongs to the field of literary studies. There are, however, such a large number of metaphorical expressions and lexicalized, so-called ¿frozen metaphors¿ in both German and English that the importance of metaphors exceeds by far their poetic usage. For Grice, metaphors result from the flouting of the first maxim (Quality) ¿ that of not saying what one believes to be false. Metaphorical expressions hence provoke a search for the intended speaker meaning because of the obvious discrepancy between the proposition expressed by the utterance and the ¿falseness¿ of its content. This ¿falseness¿, however, is not always clear to see. Take, for example, the metaphor ¿no man is an island¿. It is obviously metaphorical in both content and meaning and one could deduce a whole range of weak implicatures from it but it is in no way ¿literally false¿. Considering that Grice labelled tropes and figures of speech (such as tautology, irony and metaphor) as cases of ¿maxim exploitation¿ , it seems reasonable to analyse a text which allows for a maximum of maxim exploitation and whose author is responsible for a large number of frozen metaphors in English: What makes Shakespeare (to name just one example) extraordinary is the way he exploited this ordinary aspect of communication so that a single line or phrase triggers the discovery of a whole array of implicatures. The centre of this paper will thus be a linguistic analysis of metaphors and implicatures in Shakespeare¿s play Much Ado about Nothing.

      



    Wird aktuell angeschaut...
     

    Zurück zur letzten Ansicht


    AGB | Datenschutzerklärung | Mein Konto | Impressum | Partnerprogramm
    Newsletter | 1Advd.ch RSS News-Feed Newsfeed | 1Advd.ch Facebook-Page Facebook | 1Advd.ch Twitter-Page Twitter
    Forbidden Planet AG © 1999-2024
    Alle Angaben ohne Gewähr
     
    SUCHEN

     
     Kategorien
    Im Sortiment stöbern
    Genres
    Hörbücher
    Aktionen
     Infos
    Mein Konto
    Warenkorb
    Meine Wunschliste
     Kundenservice
    Recherchedienst
    Fragen / AGB / Kontakt
    Partnerprogramm
    Impressum
    © by Forbidden Planet AG 1999-2024