SFr. 63.00
€ 68.04
BTC 0.0011
LTC 1.106
ETH 0.0218


bestellen

Artikel-Nr. 18423970


Diesen Artikel in meine
Wunschliste
Diesen Artikel
weiterempfehlen
Diesen Preis
beobachten

Weitersagen:



Autor(en): 
  • Cristina Martínez Pérez
  • La traducción de la ironía de Jane Austen: Análisis comparativo de 3 traducciones de 'Pride and Prejudice' al español 
     

    (Buch)
    Dieser Artikel gilt, aufgrund seiner Grösse, beim Versand als 2 Artikel!


    Übersicht

    Auf mobile öffnen
     
    Lieferstatus:   i.d.R. innert 7-14 Tagen versandfertig
    Veröffentlichung:  September 2015  
    Genre:  Sprache 
    ISBN:  9783668036475 
    EAN-Code: 
    9783668036475 
    Verlag:  Grin Verlag 
    Einband:  Kartoniert  
    Sprache:  Espanol  
    Dimensionen:  H 210 mm / B 148 mm / D 8 mm 
    Gewicht:  163 gr 
    Seiten:  104 
    Zus. Info:  Paperback 
    Bewertung: Titel bewerten / Meinung schreiben
    Inhalt:
    Trabajo/Tesis de Licenciatura del año 2015 en eltema Romanística - Estudios españoles, Nota: 10, Universidad de Alicante, Materia: 4, Idioma: Español, Resumen: Desde un enfoque multidisciplinar y funcional, este anälisis comparativo de tres traducciones al espan¿ol de la novela Pride and Prejudice (1813) pretende poner de manifiesto cuäles son los principales problemas e identificar las estrategias seguidas en la traduccio¿n de la ironi¿a verbal de esta obra en concreto y de la noveli¿stica de Austen en general. Gracias a la bibliografi¿a consultada, este estudio demuestra que la traduccio¿n de cualquier novela de Jane Austen supone una dificultad evidente debido a multitud de elementos entre los cuales destaca, de forma especial, la ironi¿a como recurso literario habitual en la narrativa de la autora, caracterizado por su caräcter sociohisto¿rico, su naturaleza subjetiva y cri¿tica, y su gradualidad, factores que dificultan su identificacio¿n, interpretacio¿n y reconstruccio¿n, y obligan al traductor a poseer unos conocimientos y una sensibilidad especi¿fica para afrontar y trasladar adecuadamente el significado subyacente de los enunciados iro¿nicos. A trave¿s del anälisis comparativo que se presenta, este estudio tambie¿n, de forma general, pretende arrojar luz sobre las distintas soluciones existentes ante el problema de la traduccio¿n de la ironi¿a, asi¿ como cuestionar la posibilidad misma de las recetas prescriptivas.

      



    Wird aktuell angeschaut...
     

    Zurück zur letzten Ansicht


    AGB | Datenschutzerklärung | Mein Konto | Impressum | Partnerprogramm
    Newsletter | 1Advd.ch RSS News-Feed Newsfeed | 1Advd.ch Facebook-Page Facebook | 1Advd.ch Twitter-Page Twitter
    Forbidden Planet AG © 1999-2024
    Alle Angaben ohne Gewähr
     
    SUCHEN

     
     Kategorien
    Im Sortiment stöbern
    Genres
    Hörbücher
    Aktionen
     Infos
    Mein Konto
    Warenkorb
    Meine Wunschliste
     Kundenservice
    Recherchedienst
    Fragen / AGB / Kontakt
    Partnerprogramm
    Impressum
    © by Forbidden Planet AG 1999-2024