SFr. 94.00
€ 101.52
BTC 0.0017
LTC 1.396
ETH 0.0355


bestellen

Artikel-Nr. 19080885


Diesen Artikel in meine
Wunschliste
Diesen Artikel
weiterempfehlen
Diesen Preis
beobachten

Weitersagen:



Autor(en): 
  • Adam Russell
  • Isabelle de Montolieu reads Jane Austen¿s Fictional Minds: The First French Translations of Free Indirect Discourse from Jane Austen¿s "Persuasion 
     

    (Buch)
    Dieser Artikel gilt, aufgrund seiner Grösse, beim Versand als 2 Artikel!


    Übersicht

    Auf mobile öffnen
     
    Lieferstatus:   i.d.R. innert 7-14 Tagen versandfertig
    Veröffentlichung:  Dezember 2011  
    Genre:  Sprache 
    ISBN:  9783034306775 
    EAN-Code: 
    9783034306775 
    Verlag:  Peter Lang 
    Einband:  Kartoniert  
    Sprache:  English  
    Dimensionen:  H 225 mm / B 155 mm / D 14 mm 
    Gewicht:  369 gr 
    Seiten:  250 
    Zus. Info:  Paperback 
    Bewertung: Titel bewerten / Meinung schreiben
    Inhalt:
    The hallmark technique of Jane Austen¿s mature writing ¿ known as free indirect discourse (FID) ¿ is responsible for what has become known as the «inward interest» of Austen¿s writing. In Persuasion, FID is used extensively to represent the complex life of the heroine¿s mind as she converses with herself. Austen¿s posthumously published «late» novel Persuasion was first translated into French in 1821 by Isabelle de Montolieu as La Famille Elliot, ou l¿ancienne inclination. The present study focuses on the question of how Montolieu handled FID in her French translation: At the time she was translating Persuasion into French, FID did not exist as a formal grammatical category. Neither did Montolieu have the possibility of seeking a model in the works of Flaubert ¿ whose own extensive and innovative use of FID is comparable to Austen¿s ¿ as he was writing much later in the century. Previous translation studies have completely ignored this very crucial aspect of this translation. The author adopts a cross-disciplinary approach encompassing the history of publication, Jane Austen studies, translation studies, and narratology. This book tests the applicability of the conceptual framework of narratology within the field of Translation Studies. The author identifies key analytical concepts from the field of narratology and applies them to Montolieüs translation with the aim of revealing what happened to Austen¿s FID when Persuasion was first translated into French.

      



    Wird aktuell angeschaut...
     

    Zurück zur letzten Ansicht


    AGB | Datenschutzerklärung | Mein Konto | Impressum | Partnerprogramm
    Newsletter | 1Advd.ch RSS News-Feed Newsfeed | 1Advd.ch Facebook-Page Facebook | 1Advd.ch Twitter-Page Twitter
    Forbidden Planet AG © 1999-2024
    Alle Angaben ohne Gewähr
     
    SUCHEN

     
     Kategorien
    Im Sortiment stöbern
    Genres
    Hörbücher
    Aktionen
     Infos
    Mein Konto
    Warenkorb
    Meine Wunschliste
     Kundenservice
    Recherchedienst
    Fragen / AGB / Kontakt
    Partnerprogramm
    Impressum
    © by Forbidden Planet AG 1999-2024