SFr. 36.50
€ 39.42
BTC 0.0006
LTC 0.554
ETH 0.0114


bestellen

Artikel-Nr. 37144225


Diesen Artikel in meine
Wunschliste
Diesen Artikel
weiterempfehlen
Diesen Preis
beobachten

Weitersagen:



Autor(en): 
  • Boris Pasternak
  • Doctor Zhivago 
     

    (Buch)
    Dieser Artikel gilt, aufgrund seiner Grösse, beim Versand als 3 Artikel!


    Übersicht

    Auf mobile öffnen
     
    Lieferstatus:   i.d.R. innert 5-10 Tagen versandfertig
    Veröffentlichung:  Oktober 2022  
    Genre:  Romane, Erzählungen, Gedichte 
    ISBN:  9781636379937 
    EAN-Code: 
    9781636379937 
    Verlag:  Bibliotech Press 
    Einband:  Kartoniert  
    Sprache:  English  
    Dimensionen:  H 229 mm / B 152 mm / D 23 mm 
    Gewicht:  622 gr 
    Seiten:  384 
    Zus. Info:  Paperback 
    Bewertung: Titel bewerten / Meinung schreiben
    Inhalt:
    Doctor Zhivago is a novel by Boris Pasternak, first published in 1957 in Italy. The novel is named after its protagonist, Yuri Zhivago, a physician and poet, and takes place between the Russian Revolution of 1905 and World War II. Owing to the author's independent-minded stance on the October Revolution, Doctor Zhivago was refused publication in the USSR. At the instigation of Giangiacomo Feltrinelli, the manuscript was smuggled to Milan and published in 1957. Pasternak was awarded the Nobel Prize for Literature the following year, an event that embarrassed and enraged the Communist Party of the Soviet Union. The novel was made into a film by David Lean in 1965, and since then has twice been adapted for television, most recently as a miniseries for Russian TV in 2006. The novel Doctor Zhivago has been part of the Russian school curriculum since 2003, where it is read in 11th grade. Edmund Wilson wrote of the novel: "Doctor Zhivago will, I believe, come to stand as one of the great events in man's literary and moral history". V. S. Pritchett wrote in the New Statesman that the novel is "[t]he first work of genius to come out of Russia since the revolution." When the novel came out in Italian, Anders Österling, the then permanent secretary of the Swedish Academy which awards the Nobel Prize in Literature, wrote in January 1958: "A strong patriotic accent comes through, but with no trace of empty propaganda... With its abundant documentation, its intense local color and its psychological frankness, this work bears convincing witness to the fact that the creative faculty in literature is in no sense extinct in Russia. It is hard to believe that the Soviet authorities might seriously envisage forbidding its publication in the land of its birth." Some literary critics "found that there was no real plot to the novel, that its chronology was confused, that the main characters were oddly effaced, that the author relied far too much on contrived coincidences." Vladimir Nabokov, who had celebrated Pasternak's books of poetry as works of "pure, unbridled genius", however, considered the novel to be "a sorry thing, clumsy, trite and melodramatic, with stock situations, voluptuous lawyers, unbelievable girls, romantic robbers and trite coincidences." On the other hand, some critics praised it for being things that, in the opinion of translator Richard Pevear, it was never meant to be: a moving love story, or a lyrical biography of a poet in which the individual is set against the grim realities of Soviet life. Pasternak defended the numerous coincidences in the plot, saying that they are "traits to characterize that somewhat willful, free, fanciful flow of reality." In response to criticism in the West of his novel's characters and coincidences, Pasternak wrote to Stephen Spender: Whatever the cause, reality has been for me like a sudden, unexpected arrival that is intensely welcome. I have always tried to reproduce this sense of being sent, of being launched... there is an effort in my novels to represent the whole sequence (facts, beings, happenings) as a great moving entity... a developing, passing, rolling, rushing inspiration. As if reality itself had freedom of choice... Hence the reproach that my characters were insufficiently realized. Rather than delineate, I was trying to efface them. Hence the frank arbitrariness of the "coincidences." Here I wanted to show the unrestrained freedom of life, its very verisimilitude contiguous with improbability. (wikipedia.org)

      
     Empfehlungen... 
     Doktor Schiwago - (BLU-RAY)
     Doctor Zhivago - (Buch)
     Doktor Schiwago - (DVD - Code 2)
     Doctor Zhivago - (DVD - Code 1)
     Doktor Schiwago (2 DVD) - (DVD - Code 2)
     Doctor Zhivago (2 DVD) - (DVD - Code 1)
     Doctor Zhivago - (BLU-RAY Englandimport)
     Doctor Zhivago - (DVD - Code 2: Englandimport)
     Doctor Zhivago - (DVD - Code 2: Englandimport)
     Doctor Zhivago: The Mini Series (2 DVD) - (DVD - Code 1)
     Weitersuchen in   DVD/FILME   CDS   GAMES   BÜCHERN   



    Wird aktuell angeschaut...
     

    Zurück zur letzten Ansicht


    AGB | Datenschutzerklärung | Mein Konto | Impressum | Partnerprogramm
    Newsletter | 1Advd.ch RSS News-Feed Newsfeed | 1Advd.ch Facebook-Page Facebook | 1Advd.ch Twitter-Page Twitter
    Forbidden Planet AG © 1999-2024
    Alle Angaben ohne Gewähr
     
    SUCHEN

     
     Kategorien
    Im Sortiment stöbern
    Genres
    Hörbücher
    Aktionen
     Infos
    Mein Konto
    Warenkorb
    Meine Wunschliste
     Kundenservice
    Recherchedienst
    Fragen / AGB / Kontakt
    Partnerprogramm
    Impressum
    © by Forbidden Planet AG 1999-2024