SFr. 17.50
€ 18.90
BTC 0.0003
LTC 0.262
ETH 0.0066


bestellen

Artikel-Nr. 12423022


Diesen Artikel in meine
Wunschliste
Diesen Artikel
weiterempfehlen
Diesen Preis
beobachten

Weitersagen:


Herausgeber: 
  • Simone Klages
  • Ferdinand Möller
  • Proverbes Français Französische Sprichwörter: Auswahl und Übersetzung von Ferdinand Möller | dtv zweisprachig für Einsteiger – Französisch 
     

    (Buch)

    Übersicht

    Auf mobile öffnen
     
    Lieferstatus:   Auf Bestellung (Lieferzeit unbekannt)
    Veröffentlichung:  August 2012  
    Genre:  Romane, Erzählungen, Gedichte 
     
    bilingual / Frankreich / Französisch / französisch/deutsch / Fremdsprachen lernen / Fremdsprachenerwerb# Selbststudium / Fremdsprachentexte / für alle Bildungsstufen / für anfänger / Für das Lernen zu Hause# Anfängerniveau / für Spracherwerb und Sprachprüfungen / Lesen Französisch / Redewendungen Französisch / Schule und Lernen# Moderne Sprachen# Fremdsprachenerwerb / Spracherwerb / Sprachkenntnisse vertiefen / Sprichwort / Wortschatz / Zweisprachig / zweisprachige Ausgabe / Zweisprachige Lektüre
    ISBN:  9783423095082 
    EAN-Code: 
    9783423095082 
    Verlag:  DTV 
    Einband:  Kartoniert  
    Sprache:  Deutsch
    Français  
    Serie:  #9508 - dtv zweisprachig  
    Dimensionen:  H 191 mm / B 120 mm / D 9 mm 
    Gewicht:  104 gr 
    Seiten:  104 
    Bewertung: Titel bewerten / Meinung schreiben
    Inhalt:
    Mieux vaut tard que jamais - besser spät als nie

    Der Appetit kommt beim Essen - das sieht man in Deutschland nicht anders als in Frankreich, aber während bei uns zu viele Köche den Brei verderben, wird bei den Feinschmeckern im Nachbarland von zu vielen Köchen die Sauce verdorben. Und ist hierzulande der Teufel nicht weit, wenn man von ihm spricht, dann sieht man jenseits des Rheins im gleichen Falle schon den Schwanz eines Wolfes.

    So lassen sich manche Sprichwörter wörtlich übertragen, andere fassen dieselbe Aussage in unterschiedliche Bilder und manchmal lassen sich gar keine Entsprechungen finden. Für die Übersetzung bedeutet dies eine Gratwanderung, wo soll der Wortlaut wiedergegeben werden, wo drängt sich die deutsche Version geradezu auf? Hier wird wohl ein jeder anders entscheiden, die vorliegende Sammlung tendiert zu einer originalgetreuen deutschen Fassung und bietet somit breiten Raum, zur französischen Version das deutsche Pendant zu finden. Wer sich auf diesen Weg begibt, dem tut sich ein unerwartet weites Feld auf.

     

    dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
    Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

      



    Wird aktuell angeschaut...
     

    Zurück zur letzten Ansicht


    AGB | Datenschutzerklärung | Mein Konto | Impressum | Partnerprogramm
    Newsletter | 1Advd.ch RSS News-Feed Newsfeed | 1Advd.ch Facebook-Page Facebook | 1Advd.ch Twitter-Page Twitter
    Forbidden Planet AG © 1999-2024
    Alle Angaben ohne Gewähr
     
    SUCHEN

     
     Kategorien
    Im Sortiment stöbern
    Genres
    Hörbücher
    Aktionen
     Infos
    Mein Konto
    Warenkorb
    Meine Wunschliste
     Kundenservice
    Recherchedienst
    Fragen / AGB / Kontakt
    Partnerprogramm
    Impressum
    © by Forbidden Planet AG 1999-2024
    Jetzt auch mit BitCoin bestellen!