|
Norddeutsche Küche: Hamburger Küche, Schleswig-Holsteiner Küche, Grünkohlessen, Aalsuppe, Birnen, Bohnen und Speck, Bremer Küche, Kilmerstuten, Brauns
|
(Buch) |
Dieser Artikel gilt, aufgrund seiner Grösse, beim Versand als 2 Artikel!
Inhalt: |
Quelle: Wikipedia. Seiten: 134. Nicht dargestellt. Kapitel: Grünkohlessen, Aalsuppe, Birnen, Bohnen und Speck, Regionale Küchenbegriffe, Bremer Küche, Braunschweiger, Labskaus, Niedersächsische Küche, Rundstück warm, Schildkrötensuppe, Mehlbeutel, Rote Grütze, Kilmerstuten, Hadler Hochzeitssuppe, Buchweizenpfannkuchen, Mecklenburgisch-Vorpommersche Küche, Graue Erbsen, Speckendicken, Ammerländer Schinken, Steckrübeneintopf, Pinkel, Sinbohntjesopp, Knipp, Schwarzsauer, Moppelkotze, Fliederbeersuppe, Kochbirne, Rügener Badejunge, Braune Kuchen, Großer Hans, Klützer Gold, Butterkuchen, Snuten un Poten, Friesentorte, Bregenwurst, Jan im Sack, Snirtjebraten, Hanseat, Welfenspeise, Fischtüfte, Bremer Kükenragout, Buchweizenklöße, Milchkohl. Auszug: Bei Küchenbegriffen bestehen in den deutschsprachigen Ländern teilweise große regionale Unterschiede, die zu Verwirrung führen können. Deshalb diese Tabelle. Um einen möglichst vollständigen Überblick für den gesamten deutschsprachigen Raum zu geben, sollten die verschiedenen Begriffe im jeweiligen Hauptartikel zu einem Thema erwähnt und wenn möglich Redirects eingerichtet werden. Umgangssprachlich verwendete Begriffe sind kursiv geschrieben. Die Begriffe sind teilweise durch den Kontakt mit anderen Nachbarsprachen entstanden, z. B. in Deutschland mit dem Französischen (Aubergine), in Österreich mit dem Italienischen (Melanzani, Fisolen, Karfiol, Ribisl), dem Tschechischen (Kren, Powidl, Murkerl, Pomerantsche, Kolatsche, Weichsel, Bramburi, Analogiebildung Sturm, Paradeiser, analoge Entlehnung Fisolen, Ribisl, Palatschinken), dem Slowenischen/Kroatischen/Bosnischen/Serbischen (Marille, Kukuruz, Paradeiser, analoge Entlehnung Ribisl, Palatschinken), Ungarischen (Letscho, analoge Entlehnung Palatschinken). |
|