SFr. 24.90
€ 26.89
BTC 0.0005
LTC 0.373
ETH 0.0095


bestellen

Artikel-Nr. 22664469


Diesen Artikel in meine
Wunschliste
Diesen Artikel
weiterempfehlen
Diesen Preis
beobachten

Weitersagen:



Autor(en): 
  • Lukas Lessing
  • Communicating with Indigenous People in "The Coral Island" by Ballantyne, "She" by Haggard and "The Prisoner of Zenda" by Hope 
     

    (Buch)
    Dieser Artikel gilt, aufgrund seiner Grösse, beim Versand als 2 Artikel!


    Übersicht

    Auf mobile öffnen
     
    Lieferstatus:   i.d.R. innert 7-14 Tagen versandfertig
    Veröffentlichung:  Juli 2017  
    Genre:  Sprache 
    ISBN:  9783668461956 
    EAN-Code: 
    9783668461956 
    Verlag:  Grin Verlag 
    Einband:  Kartoniert  
    Sprache:  English  
    Dimensionen:  H 210 mm / B 148 mm / D 3 mm 
    Gewicht:  51 gr 
    Seiten:  24 
    Zus. Info:  Paperback 
    Bewertung: Titel bewerten / Meinung schreiben
    Inhalt:
    Seminar paper from the year 2017 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: 1,7, University of Osnabrück, language: English, abstract: Adventurers make a lot of acquaintances. On their travels, they stand up to cannibals of the South Pacific, live together with an African tribe or even disguise themselves as monarch of a fictitious Ruritanian folk. With whomever the protagonists get in touch, they cannot get around communicating. Thus, a lot of communication processes are also displayed in the three Victorian novels The Coral Island (1858) by Robert M. Ballantyne, She (1887) by H. Rider Haggard and The Prisoner of Zenda (1894) by Anthony Hope. These communication processes, however, do not solely restrict themselves to spoken language, but also embody the mimic and gestural features of the body language. In terms of the former, it is striking that in each of the abovementioned novels, the language of the indigenous population is different to that of the adventurous main characters. Instead of their mother tongue, the adventurers are confronted with Arabic, Greek, Hebrew and Latin; with German and even with ¿dialects of the language peculiar to the South Sea Islanders¿ (Ballantyne 215). Since such a diversity of languages can also lead to communicational problems, it will be interesting to see how the characters can cope with misunderstandings or a limited vocabulary.

      



    Wird aktuell angeschaut...
     

    Zurück zur letzten Ansicht


    AGB | Datenschutzerklärung | Mein Konto | Impressum | Partnerprogramm
    Newsletter | 1Advd.ch RSS News-Feed Newsfeed | 1Advd.ch Facebook-Page Facebook | 1Advd.ch Twitter-Page Twitter
    Forbidden Planet AG © 1999-2024
    Alle Angaben ohne Gewähr
     
    SUCHEN

     
     Kategorien
    Im Sortiment stöbern
    Genres
    Hörbücher
    Aktionen
     Infos
    Mein Konto
    Warenkorb
    Meine Wunschliste
     Kundenservice
    Recherchedienst
    Fragen / AGB / Kontakt
    Partnerprogramm
    Impressum
    © by Forbidden Planet AG 1999-2024